Сказка про котёнка Тома

котенок ТОм

Сказка про котёнка ТомаПосвящается всем озорникам на свете
– а особенно тем, что наведываются в мой сад через забор…

Сказка про котёнка ТомаЖили-были три маленьких котёнка. Звали их Том, Крошка и Рукавичка. Все они носили дорогие пушистые шубки и очень любили играть на пороге дома – кувыркаться в пыли.
Сказка про котёнка Тома

Но вот как-то раз их мама – миссис Табита Твитчит – пригласила гостей на чашечку чая. А пока те ещё не прибыли, шалунов надо было выкупать и нарядить.

Сказка про котёнка Тома

Сначала она умыла им мордочки (посмотрите, как моется Крошка!)Сказка про котёнка Тома
Потом она расчесала им шубки… (А теперь полюбуйтесь на Рукавичку.)

Сказка про котёнка Тома

И, наконец, распушила усы и хвосты (а вот перед вами Том!)

Сказка про котёнка Тома

Том был самым проказливым из всех котят, а потому он вырывался и царапался. Миссис Табита надела на Крошку и Рукавичку чистые платьица и переднички, а затем достала из комода целый ворох одежды для сынишки Тома – такой красивой и такой неудобной!

Сказка про котёнка Тома

Мама не ожидала, что Том так вырос и растолстел – несколько пуговиц отлетело сразу и пришлось их заново пришить.
Сказка про котёнка Тома

Когда, наконец, вся троица была готова, миссис Табита, недолго думая, выпроводила их обратно в сад, чтобы котята не мешались под ногами, когда она будет печь сладкий пирог.
– Только смотрите не извозитесь, чертенята! Ходите на цыпочках! Да держитесь подальше от грязи! А особенно от Пеструшки Салли, от поросят и уток!

Сказка про котёнка Тома

Крошка и Рукавичка нетерпеливо засеменили по дорожке. Не прошло и пяти минут, как они уже наступили на свои передники и плюхнулись носом вниз!
А когда поднялись – увидели на них огромные зелёные пятна!!!
– Давай вскарабкаемся и посидим на стене сада! – предложила Крошка.

Сказка про котёнка Тома

Они перевернули свои переднички задом наперёд, и в один прыжок уже сидели на заборе! Правда, Крошка потеряла свой белый накрахмаленный воротничок…

Сказка про котёнка Тома

А котёнку Тому, который так старательно вышагивал на цыпочках, в своих тугих брюках несподручно было прыгать. Поэтому он вскарабкался на забор по каменной стене, ломая ветки и теряя пуговицы направо и налево.

Сказка про котёнка Тома

Когда он, наконец, добрался до верха, нарядный костюмчик грозил того и гляди рассыпаться по частям. Крошка и Рукавичка попытались помочь брату, но только уронили шляпу и растеряли оставшиеся пуговицы.

Сказка про котёнка Тома

Пока они боролись с трудностями, внизу раздалось – шлёп-шлёп-шлёп! – и целый отряд из трёх уток показался на дороге. Они маршировали в такт: шлёп, шлёп, шлёп! Шлёп, шлёп, шлёп!

Сказка про котёнка Тома

Удивлённые, утки остановились посреди дороги. Прищурив глаза, они разглядывали котят.

Сказка про котёнка Тома

А затем две из них – утки по имени Ребекка и Джемайма – подобрали упавшую шляпку и воротничок и напялили их на себя!

Сказка про котёнка Тома

Рукавичка так хохотала, что упала со стены. Следом за ней последовали и брат с сестрой, теряя остатки своих нарядов.

Сказка про котёнка Тома

–  Уважаемый мистер Селезень! – обратилась Крошка к утиному командиру. – Пожалуйста, помогите нам снова одеть Тома и застегнуть на нём костюмчик!
Важный мистер Селезень прошлёпал по дорожке и подобрал всю одежду, которую растеряли котята. Но вместо того, чтобы помочь, он взял и надел её на себя! Сказка про котёнка ТомаНаряд шёл ему ещё меньше, чем Тому.
–  Прекря-крясное утро! – сказал мистер Селезень.
Сказка про котёнка ТомаИ вместе с Джемаймой и Ребеккой он продолжил маршировать по дорожке: шлёп, шлёп, шлёп! Шлёп, шлёп, шлёп!

Сказка про котёнка Тома

И как раз в этот момент из глубины сада вышла миссис Табита Твитчит, чтобы забрать своих котят… И нашла их на стене совершенно голыми.

Сказка про котёнка Тома

Мама сняла озорников со стены, отшлёпала, и отвела домой.Сказка про котёнка Тома

– Гости прибудут с минуты на минуту, а вас им даже показать стыдно! Я просто не знаю, как быть! – сказала бедная миссис Табита.

Пришлось ей отправить котят наверх, а гостям сообщить, что они внезапно слегли в постель с корью, что, конечно, было вовсе не так…
Сказка про котёнка Тома

Можно даже сказать, что всё было наоборот – в постели они не провели ни секунды.

Сказка про котёнка Тома

Иначе откуда этот странный шум и топот над головой у гостей? Посиделки за чаем уж никак нельзя было назвать спокойными. Сказка про котёнка Тома
И мне даже кажется, что однажды придётся написать другую книжку про котёнка Тома – потолще, чтобы в ней поместились все его проказы!
Сказка про котёнка Тома

А что касается уток – то они, разумеется, отправились на пруд…
Костюмчики без пуговиц мгновенно соскользнули в воду, намокли и ушли на дно.

Сказка про котёнка Тома

Говорят, что мистер Селезень, Джемайма и Ребекка до сих пор их ищут!

КОНЕЦ

Перевод с английского В. Дёгтевой

 

Оставить ответ